![]() |
CG |
2014 |
Odaberite člana Konvencije |
Član |
Član 42 - Neprihvatljiva opravdanja za krivična djela, uključujući i djela počinjena u ime takozvane „časti“ |
1.Članice će preduzeti neophodne zakonodavne ili druge mjere kako bi obezbijedile da se u krivičnim postupcima, pokrenutim na osnovu svakog djela nasilja obuhvaćenog Konvencijom, kultura, običaji, religija, tradicija ili takozvana „čast“ ne smatraju opravdanjem za takva djela. Tu spadaju posebno tvrdnje da je žrtva prekršila kulturne, vjerske, društvene ili tradicionalne norme ili običaje prikladnog ponašanja. 2. Članice će preduzeti neophodne zakonodavne ili druge mjere kako bi obezbijedile da se ni jednom licu koje nagovara dijete da učini bilo koje djelo navedeno u stavu 1 ne umanji krivična odgovornost tog lica za počinjena djela. |
0 – pitanje nije regulisano zakonom/politikom, ili postojeća regulativa je vrlo daleko od standarda Konvencije (standard iz Konvencije se smatra minimalnim standardom) 1 – postoji regulacija, ali nije postignut standard Konvencije (u rešenju i/ili primjeni) 2 – postignut standard Konvencije ili sasvim blizu standardu u rešenju 3 - postignut standard Konvencije ili sasvim blizu standardu u rešenju i u primjeni 4 – pitanje je u državi riješeno iznad standarda Konvencije SE |
Poređenje između država čl. 42 Neprihvatljiva opravdanja za krivična djela, uključujući i djela počinjena u ime takozvane „časti“ |
PITANJA |
a. Da li je bilo osnova u krivičnom ili drugim zakonima koji se mogu koristiti za opravdanje nasilja prema ženama kao što je definisano u Konvenciji – na osnovu kulture, religije ili drugih ličnih razloga? |
Odgovor: U skladu sa čl. 41 Krivičnog zakonika, sud će učiniocu krivičnog djela odmjeriti kaznu u granicama koje su zakonom propisane za to djelo, imajući u vidu svrhu kažnjavanja i uzimajući u obzir sve okolnosti koje utiču da kazna bude manja ili veća (olakšavajuće i otežavajuće okolnosti), a naročito: stepen krivice, pobude iz kojih je djelo učinjeno, jačinu ugrožavanja ili povrede zaštićenog dobra, okolnosti pod kojima je djelo učinjeno, raniji život učinioca, njegove lične prilike, njegovo držanje poslije učinjenog krivičnog djela, a naročito njegov odnos prema žrtvi krivičnog djela kao i druge okolnosti koje se odnose na ličnost učinioca. Istovremeno, Zakon predviđa da ako je krivično djelo učinjeno iz mržnje zbog pripadnosti rasi i vjeroispovesti, nacionalne ili etničke pripadnosti, pola, seksualne orijentacije ili rodnog identiteta drugog lica, tu okolnost sud će cijeniti kao otežavajuću okolnost, osim ako ona nije propisana kao obilježje osnovnog ili težeg oblika krivičnog djela. |
a. Da li je bilo osnova u krivičnom ili drugim zakonima koji se mogu koristiti za opravdanje nasilja prema ženama kao što je definisano u Konvenciji – na osnovu kulture, religije ili drugih ličnih razloga? |
Odgovor: U skladu sa čl. 41 Krivičnog zakonika, sud će učiniocu krivičnog djela odmjeriti kaznu u granicama koje su zakonom propisane za to djelo, imajući u vidu svrhu kažnjavanja i uzimajući u obzir sve okolnosti koje utiču da kazna bude manja ili veća (olakšavajuće i otežavajuće okolnosti), a naročito: stepen krivice, pobude iz kojih je djelo učinjeno, jačinu ugrožavanja ili povrede zaštićenog dobra, okolnosti pod kojima je djelo učinjeno, raniji život učinioca, njegove lične prilike, njegovo držanje poslije učinjenog krivičnog djela, a naročito njegov odnos prema žrtvi krivičnog djela kao i druge okolnosti koje se odnose na ličnost učinioca. Istovremeno, Zakon predviđa da ako je krivično djelo učinjeno iz mržnje zbog pripadnosti rasi i vjeroispovesti, nacionalne ili etničke pripadnosti, pola, seksualne orijentacije ili rodnog identiteta drugog lica, tu okolnost sud će cijeniti kao otežavajuću okolnost, osim ako ona nije propisana kao obilježje osnovnog ili težeg oblika krivičnog djela. Dakle, proizlazi da kultura i religija nisu posebno navedene kao okolnosti, s tim što je lista otežavajućih i olakšavajućih okolnosti otvorena. Ipak, mišljenja smo da kultura, običaji, religija, tradicija ili bilo koji drugi lični razlog se ne mogu smatrati zakonski relevantnim opravdanjem za takva djela, koja bi na bilo koji način uticala na krivičnu ili drugu vrstu odgovornosti počinioca nasilja. |
b. Ukoliko je nasilje prema ženama počinilo dijete, da li je podstrekač krivično odgovoran za takve zločine? Molimo da date komentar. |
Odgovor: Krivična odgovornost lica koje podstrekava dijete da učini bilo koje od gore navedenih djela nasilja nad ženama i nasilja u porodici nije umanjena. Kao što je gore objašnjeno, Krivični zakonik definiše krivično djelo podstrekavanje u opštem smislu, koje svakako može obuhvatiti i gore navedeno podstrekavanje maloljetne osobe na izvršenje nasilja. Pravila o odgovornosti podstrekača iznijeta su u analizi člana 41 Konvencije pod tačkom a. |
b. Ukoliko je nasilje prema ženama počinilo dijete, da li je podstrekač krivično odgovoran za takve zločine? Molimo da date komentar. |
Odgovor: Krivična odgovornost lica koje podstrekava dijete da učini bilo koje od gore navedenih djela nasilja nad ženama i nasilja u porodici nije umanjena. Kao što je gore objašnjeno, Krivični zakonik definiše krivično djelo podstrekavanje u opštem smislu, koje svakako može obuhvatiti i gore navedeno podstrekavanje maloljetne osobe na izvršenje nasilja. Pravila o odgovornosti podstrekača iznijeta su u analizi člana 41 Konvencije pod tačkom a. |