|
| SRB |
| 2016 |
| Odaberite član Konvencije |
| Član |
| Član 18 - Opšte obaveze |
|
1) Strane se obavezuju da preduzmu neophodne zakonodavne ili druge mere zaštite svih žrtava od daljeg nasilja. 2) U skladu sa domaćim propisima, strane se obavezuju da preduzmu neophodne zakonodavne ili druge mere i obezbede odgovarajuće mehanizme za delotvornu saradnju između svih relevantnih državnih organa, uključujući sudove, javna tužilaštva, organe unutrašnjih poslova, lokalne i regionalne uprave, kao i nevladine organizacije i ostale relevantne organizacije i lica, u pružanju zaštite i podrške žrtvama i svedocima svih oblika nasilja obuhvaćenih Konvencijom, uključujući i upućivanje na opšte i specijalizovane službe podrške, navedene u čl. 20 i 22 ove konvencije. 3) Strane obezbeđuju da mere koje preduzimaju u skladu sa ovim poglavljem budu: – zasnovane na razumevanju nasilja nad ženama i nasilja u porodici iz rodne perspektive i da su usmerene na ljudska prava i bezbednost žrtve; – zasnovane na integrisanom pristupu, koji uzima u obzir odnos između žrtava, počinilaca, dece i njihovog šireg društvenog okruženja; – usmerene na izbegavanje sekundarne viktimizacije; – usmerene na osnaživanje i ekonomsku nezavisnost žena žrtava nasilja; – omogućene, tamo gde je to prikladno, u istim prostorijama za različite usluge namenjene zaštiti i podršci žrtava; – odgovarajuće za specifične potrebe ugroženih lica, uključujući i decu žrtve, i da su im dostupne. 4) Pružanje usluga ne sme da zavisi od spremnosti žrtve da podnese prijavu ili svedoči protiv bilo kog počinioca. 5) U skladu sa svojim obavezama i prema međunarodnom pravu, strane se obavezuju da preduzmu odgovarajuće mere za pružanje konzularne i druge zaštite i podrške svojim državljanima i drugim žrtvama koje imaju pravo na tu zaštitu. |
|
0 – pitanje nije regulisano zakonom /
politikom, ili postojeća regulativa je
vrlo daleko od standarda Konvencije
(standard iz Konvencije se smatra
minimalnim standardom) 1 – postoji regulacija, ali nije postignut standard Konvencije (u rešenju i / ili primeni) 2 – postignut standard Konvencije ili sasvim blizu standardu u rešenju 3 - postignut standard Konvencije ili sasvim blizu standardu u rešenju i u primeni 4 – pitanje je u državi rešeno iznad standarda Konvencije SE |
||
| Generalna procena čl. 18 Opšte obaveze | ||
| Poređenje između država čl. 18 Opšte obaveze | ||
| PITANJA |
| a. Kakve su procedure i usluge dostupne žrtvama nasilja prema ženama i nasilja u porodici u vašoj zemlji kako bi se zaštitile od daljeg nasilja na svojoj teritoriji? Navedite vrstu procedura i vrste predmeta. |
| Odgovor: |
| a. Kakve su procedure i usluge dostupne žrtvama nasilja prema ženama i nasilja u porodici u vašoj zemlji kako bi se zaštitile od daljeg nasilja na svojoj teritoriji? Navedite vrstu procedura i vrste predmeta. |
| Odgovor: |
| b. Da li su usvojene zakonodavne ili druge mere za obezbeđivanje odgovarajuće i efikasne saradnje između pravosuđa, javnih tužilaca, institucija za sprovođenje zakona, regionalnih i lokalnih vlasti, i/ili nevladinih organizacija, ili drugih relevantnih aktera u cilju zaštite i podrške žrtvama? Da li su ovi mehanizmi institucionalizovani (u zvaničnim protokolima ili drugim dokumentima) ili su rezultat neformalnih dogovora (na sastancima, okruglim stolovima i u sličnim prilikama)? Molimo vas da navedete informacije o nivou saradnje (državne, regionalne, lokalne itd.) i prirodi saradnje (vrsta slučaja, politike itd.).9 |
| Odgovor: |
| b. Da li su usvojene zakonodavne ili druge mere za obezbeđivanje odgovarajuće i efikasne saradnje između pravosuđa, javnih tužilaca, institucija za sprovođenje zakona, regionalnih i lokalnih vlasti, i/ili nevladinih organizacija, ili drugih relevantnih aktera u cilju zaštite i podrške žrtvama? Da li su ovi mehanizmi institucionalizovani (u zvaničnim protokolima ili drugim dokumentima) ili su rezultat neformalnih dogovora (na sastancima, okruglim stolovima i u sličnim prilikama)? Molimo vas da navedete informacije o nivou saradnje (državne, regionalne, lokalne itd.) i prirodi saradnje (vrsta slučaja, politike itd.).9 |
| Odgovor: |
| c. Da li su ove mere u skladu sa standardima utvrđenim Konvencijom, član 18, stav 3.12 Da li su ove mere (procedure i usluge) besplatne? Navedite vrstu troškova, ako postoje. Ko finansira ove mere (državni budžet, međudržavna zajednica i/ili neko drugi)? |
| Odgovor: |
| c. Da li su ove mere u skladu sa standardima utvrđenim Konvencijom, član 18, stav 3.12 Da li su ove mere (procedure i usluge) besplatne? Navedite vrstu troškova, ako postoje. Ko finansira ove mere (državni budžet, međudržavna zajednica i/ili neko drugi)? |
| Odgovor: |
| d. Mora li žrtva da sarađuje sa vlastima, odnosno svedoči protiv učinioca ili podnese tužbu, kako bi imala na raspolaganju usluge kao što su smeštaj, pomoć, ili neophodne informacije? Da li se pravna pomoć odobrava u zavisnosti od stepena saradnje žrtve? |
| Odgovor: |
| d. Mora li žrtva da sarađuje sa vlastima, odnosno svedoči protiv učinioca ili podnese tužbu, kako bi imala na raspolaganju usluge kao što su smeštaj, pomoć, ili neophodne informacije? Da li se pravna pomoć odobrava u zavisnosti od stepena saradnje žrtve? |
| Odgovor: |
| e. Da li žrtve državljani drugih zemalja imaju pravo na ove usluge? Ako je odgovor potvrdan, navedite zemlje koje su obuhvaćene tim posebnim merama, ukoliko je moguće. Kakav je status azilanata, licâ bez državljanstva, odnosno zakonskog boravka itd.? |
| Odgovor: |
| e. Da li žrtve državljani drugih zemalja imaju pravo na ove usluge? Ako je odgovor potvrdan, navedite zemlje koje su obuhvaćene tim posebnim merama, ukoliko je moguće. Kakav je status azilanata, licâ bez državljanstva, odnosno zakonskog boravka itd.? |
| Odgovor: |